«Я родилась на Украине, но с двух лет живу в Латвии. Здесь же и вышла замуж, но, к сожалению, неудачно. С мужем развелась и хочу вернуть свою девичью фамилию. Для этого, оказывается, требуется свидетельство о рождении, выданное в Донецке. Если теперь его там запрашивать — оно же будет на украинском языке. Есть ли у меня возможность получить свидетельство о рождении на государственном языке?
Ваша читательница Светлана Басова».
В Риге на ул. Элизабетес, 57, находится консульский департамент Министерства иностранных дел Латвии. Те, кому нужны копии выданных на территории стран СНГ документов, могут прийти туда с понедельника по четверг с 9 до 12 часов и заполнить соответствующее заявление. Сотрудники департамента при необходимости охотно помогут.
— Свидетельство о рождении в Латвии действительно на четырех языках — латышском, русском, английском и немецком, — сказала директор департамента Солвита Меллупе. — У Латвии с Украиной подписан договор о взаимной правовой помощи, так что документ мы оттуда получим. И он, скорее всего, будет на украинском языке. Но и эта проблема решается в течение нескольких часов. Нужно обзвонить несколько нотариальных контор и узнать, какие из них пользуются услугами присяжных переводчиков. После чего нужно заказать перевод, заверить его и спокойно обращаться с этим документом в любую инстанцию.
Дешево ездят только рижане
«Я пенсионерка, прописана в Юрмале. Когда я приехала в Ригу и, предъявив пенсионное удостоверение, хотела проехать на троллейбусе за 10 сантимов, мне отказали. Законно ли это?
Кустова».
n129_karik-7.jpg
Вполне законно. Скидки на проезд в общественном транспорте до 10 сантимов предусмотрены Рижской думой только для пенсионеров, прописанных в Риге.